bible_on_table_1080
fig_tree._1080
branch_of_david_1080
wheat_fields_1080
fishing_nets_1080
previous arrow
next arrow

randall Buth

Dr. Randall Buth

STUDIES:
Ph.D. in Semitic languages, University of California, Los Angeles.

PROFILE
Founder and Director of the Biblical Languages Center, member of the Jerusalem School for Synoptic Research.
Randall served for almost thirty years in Africa as a translator and translation consultant with Wycliffe Bible Translators and the United Bible Societies. Randall loves languages, hunting, tennis and teaching about the Bible for the benefit of the Church.

SELECT PUBLICATIONS:

  • Buth R. and C. Pierce, “Hebraisti in Ancient Texts: Does Ἑβραϊστί Ever Mean “Aramaic”?,” in R. S. Notley and R. Buth (eds.), The Language Environment of First Century Judaea: Jerusalem Studies in the Synoptic Gospels 2 (Leiden: Brill, 2014): 66-109.
  • Buth, R., “Distinguishing Hebrew from Aramaic in Semitized Greek Texts, with an Application for the Gospels and Pseudepigrapha,” in R. S. Notley and R. Buth (eds.), The Language Environment of First Century Judaea: Jerusalem Studies in the Synoptic Gospels 2 (Leiden: Brill 2014): 247-319.
  • Buth, R., “The Riddle of Jesus’ Cry from the Cross: The Meaning of ηλι ηλι λαμα σαβαχθανι (Matthew 27:46) and the Literary Function of ελωι ελωι λειμα σαβαχθανι (Mark 15:34),” in R. S. Notley and R. Buth (eds.), The Language Environment of First Century Judaea: Jerusalem Studies in the Synoptic Gospels 2 (Leiden: Brill 2014): 395-421.
  • Buth, R., “Hebrew Poetic Tenses and the Magnificat,” in Journal For the Study of the New Testament 6/21 (1984): 67-83.

Scroll to Top